Субкоманданте Маркос
Горы юго-востока Мексики,
10 апреля 1994 г.
Перевод — О. Ясинский
Сантьяго, Чили

Представление Дурито

Мариане Могель

Субкоманданте Мариане Могель

Рад приветствовать и поздравить Вас с новым званием, полученным за этот рисунок. Позвольте рассказать вам одну историю, которую вы когда-нибудь поймёте. Это — история…

Дурито

Я расскажу тебе эту историю, что произошла со мной недавно. Она — о маленьком жучке, который носит очки и курит трубку. Я познакомился с ним, когда искал и не мог найти табак для моей трубки. Неожиданно я увидел под своим гамаком горсть просыпанного табака, и уходившую от неё табачную ниточку-тропинку. И я пошёл по ней, чтобы разобраться, куда делся мой табак, и кто и какого черта вытащил его у меня и теперь рассыпает. И пройдя несколько метров и заглянув за камень, я увидел жучка, сидящего за маленьким столиком, который читал какие-то бумаги и курил крошечную трубку.

— Гм, гм… — сказал я, чтобы жучок заметил моё присутствие, но он не обращал на меня никакого внимания.

Тогда я сказал ему:

— Послушайте, этот табак — мой.

Жучок снял очки, сверху вниз посмотрел на меня и страшно рассерженным голосом сказал:

— Капитан, очень прошу не отвлекать меня. Разве Вы не видите, что я очень занят?

Я немного удивился и собрался уже хорошенько пнуть его, но потом успокоился и решил присесть возле него и подождать, когда он закончит. Вскоре он собрал свои бумаги, сложил их в стол и, покусывая трубку, сказал мне:

— Всё. Теперь я Вас слушаю. Чем могу быть вам полезен, капитан?

— Мой табак. — ответил я ему.

— Ваш табак? — сказал он. — Вы хотите, чтобы я Вам дал немного?

Я почувствовал, что терпение моё опять заканчивается, но жучок потянул мне лапку с пакетом табака и добавил:

— Не сердитесь, капитан. Поймите, что здесь негде достать табак и мне пришлось взять немного Вашего.

Я успокоился. Жучок мне показался симпатичным и я сказал ему:

— Не беспокойтесь. У меня есть ещё.

— Ммм. — ответил он.

— Как вас зовут? — спросил я.

— Навуходоносор, — сказал он и продолжил, — Но мои друзья зовут меня Дурито. Вы можете звать меня Дурито, капитан.

Я поблагодарил его за любезность и спросил, что это он так внимательно изучает.

— Я исследую вопросы, связанные с неолиберализмом и его стратегией по подчинению Латинской Америки. — ответил он мне.

— И зачем это жуку нужно? — спросил его я.

Он рассерженно ответил: «То есть как это зачем? Мне нужно знать, сколько будет продолжаться ваша борьба и победите вы или нет. Кроме того, жукам положено интересоваться событиями в мире, в котором живут. Разве Вы с этим не согласны, капитан?».

— Не знаю. — сказал я ему. — Зачем Вы хотите знать, сколько будет продолжаться наша борьба и победим ли мы?

— Я вижу, что Вы ничего не поняли. — сказал он мне, надев очки и зажигая трубку. Выпустив первый клуб дыма, он продолжил. — Чтобы знать, сколько ещё времени, нам, жукам, нужно беречься, чтобы вы нас не растоптали своими сапогами.

— А! — сказал я.

— Ммм. — сказал он.

— И к какому выводу Вы пришли? — спросил я у него.

Он достал из стола бумаги и принялся перебирать их.

— Ммм. — повторял он, время от времени, просматривая свои записи. Потом прекратил, посмотрел мне в глаза и сказал:

— Вы победите.

— Это я и так знал, — сказал я ему. — Но сколько времени это займёт?

— Много. — сказал он, со смирением вздыхая.

— Это тоже знал. Но сколько именно? — спросил я.

— Этого невозможно знать с точностью. Необходимо учесть многие факторы: объективные условия, степень зрелости субъективных условий, расстановку сил, кризис империализма, кризис социализма, и так далее, и так далее…

— Ммм. — сказал ему я.

— О чём Вы думаете, капитан?

— Ни о чём. — ответил я. — Сеньор Дурито, мне пора идти. Было очень приятно с Вами познакомиться. И можете брать мой табак когда хотите и сколько хотите.

— Спасибо, капитан. Если хочешь, можешь быть со мной на «ты». — сказал он.

— Спасибо, Дурито. Сейчас я отдам приказ моим товарищам, запрещающий наступать на жуков. Надеюсь, это поможет.

— Спасибо, капитан, этот твой приказ будет для нас очень полезен.

— Несмотря на это, будьте осторожны, потому что наши ребята очень рассеяны и не всегда смотрят под ноги.

— Постараюсь, капитан.

— До встречи.

— До встречи. Приходи, когда хочешь и поговорим.

— Хорошо. — сказал я и ушёл в интендатство.

Это всё, Мариана. Надеюсь когда-нибудь познакомиться с вами лично, чтобы обменяться масками и рисунками.

Привет и новых фломастеров, потому что в тех, которыми ты рисовала, наверное уже не осталось краски.